Ecco il testo integrale della poesia “Barbara” di Jacques Prévert, in francese con la traduzione italiana a fronte:
“Barbara” – Jacques Prévert
Versione originale (francese):
Rappelle-toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là
Et tu marchais souriante
Épanouie ravie ruisselante
Sous la pluie
Rappelle-toi Barbara
Il pleuvait sans cesse sur Brest
Et je t’ai croisée rue de Siam
Tu souriais
Et moi je souriais de même
Rappelle-toi Barbara
Toi que je ne connaissais pas
Tu ne me connaissais pas
Rappelle-toi
Rappelle-toi quand même ce jour-là
N’oublie pas
Un homme marchait sous la pluie
À côté de toi
Et il t’appelait Barbara
Tu courais vers lui sous la pluie
Ruisselante ravie épanouie
Et tu t’es jetée dans ses bras
Rappelle-toi cela Barbara
Et ne m’en veux pas si je te tutoie
Je dis tu à tous ceux que j’aime
Même si je ne les ai vus qu’une seule fois
Je dis tu à tous ceux qui s’aiment
Même si je ne les connais pas
Rappelle-toi Barbara
N’oublie pas
Cette pluie sage et heureuse
Sur ton visage heureux
Sur cette ville heureuse
Cette pluie sur la mer
Sur l’arsenal
Sur le bateau d’Ouessant
Oh Barbara
Quelle connerie la guerre
Qu’es-tu devenue maintenant
Sous cette pluie de fer
De feu d’acier de sang
Et celui qui te serrait dans ses bras
Amoureusement
Est-il mort disparu ou bien encore vivant
Oh Barbara
Il pleut sans cesse sur Brest
Comme il pleuvait avant
Mais ce n’est plus pareil et tout est abîmé
C’est une pluie de deuil terrible et désolée
Ce n’est même plus l’orage
De fer d’acier de sang
Ce sont des nuages
Simples nuages
Qui crèvent comme des chiens
Des chiens qui disparaissent
Au fil de l’eau sur Brest
Et vont pourrir au loin
Loin très loin de Brest
Dont il ne reste rien.
Traduzione italiana:
Ricorda Barbara
Pioveva senza tregua su Brest quel giorno
E tu camminavi sorridente
Radiosa felice inondata
Sotto la pioggia
Ricorda Barbara
Pioveva senza tregua su Brest
E io ti ho incrociata in via di Siam
Tu sorridevi
E anch’io ti sorridevo
Ricorda Barbara
Tu che non conoscevo
Tu che non mi conoscevi
Ricorda
Ricorda comunque quel giorno
Non dimenticare
Un uomo camminava sotto la pioggia
Accanto a te
E ti chiamava Barbara
Tu correvi verso di lui sotto la pioggia
Inondata felice radiosa
E ti sei gettata tra le sue braccia
Ricorda questo Barbara
E non volermene se ti do del tu
Dico tu a tutti quelli che amo
Anche se li ho visti una sola volta
Dico tu a tutti quelli che si amano
Anche se non li conosco
Ricorda Barbara
Non dimenticare
Quella pioggia gentile e felice
Sul tuo volto felice
Su quella città felice
Quella pioggia sul mare
Sull’arsenale
Sul battello di Ouessant
Oh Barbara
Che idiozia la guerra
Che sei diventata ora
Sotto quella pioggia di ferro
Di fuoco d’acciaio di sangue
E colui che ti stringeva tra le braccia
Appassionatamente
È morto scomparso o è ancora vivo
Oh Barbara
Piove senza tregua su Brest
Come pioveva allora
Ma non è più lo stesso e tutto è rovinato
È una pioggia di lutto terribile e desolata
Non è nemmeno più un temporale
Di ferro d’acciaio di sangue
Sono nuvole
Semplici nuvole
Che scoppiano come cani
Cani che scompaiono
Lungo l’acqua su Brest
E vanno a marcire lontano
Lontano, molto lontano da Brest
Di cui non resta più nulla.

Lascia un commento